Tuesday, November 5, 2024

Ethereum.org Translation Program: Milestones and Updates

The ethereum.org Translation Program has been reside for over two years, and we’re excited to share a few milestones we’ve hit since its inception, in addition to a few of our plans for the longer term.

Since we launched the initiative in 2019, over 2,000 neighborhood members have contributed, translating a complete of two.8 million phrases thus far!

Because of all this exercise, ethereum.org is now accessible in 37 totally different languages.

Whereas English continues to be the first language considered on the positioning (88% of whole web page views), site visitors to translated pages is rising as properly and has greater than tripled since final yr:

Ethereum.org traffic - Unique pageviews by language.jpg

Among the current progress we’ve made:

  • In December 2020, we introduced the creation of content material variations 2.0+. Because of our translators, 19 languages have already been translated to model 2.0 or above.
  • We’ve got expanded our translator assets and up to date all public references to the Translation Program. For extra info on get entangled, go to the Translation Program web page on the web site.
  • Our neighborhood of translators has additionally been concerned in translating the Ethereum Staking Launchpad, an effort that launched earlier this yr and is at present accessible in 17 languages.
  • We not too long ago organized translation teams to permit our translators to attach with one another and the ethereum.org staff extra simply. There are at present ten translation teams reside on our Discord server, with new ones being added on request. Get in contact with us on Discord if you want to affix!

Lastly, the newest growth we want to announce in the present day…

New content material variations

We’ve got revealed new content material variations, containing pages on ethereum.org which have not too long ago been added to the web site or considerably up to date.

Along with importing new content material for our translators, we’ve additionally damaged out the prevailing content material variations into extra granular buckets. This can enable translators to deal with high-impact content material, just like the homepage, in additional approachable chunks of labor. This permits contributors to succeed in milestones extra simply and permits us so as to add translated content material to the web site faster.

The brand new content material variations are divided as follows:

  1. Homepage and web site navigation

  2. Use Ethereum and key Study pages

  3. Use case and Contributing pages

  4. Developer documentation (foundational matters)

  5. Developer documentation (Ethereum tech stack)

  6. Whitepaper

  7. Developer documentation (superior matters)

  8. Common pages and extra Study pages

  9. Developer tutorials

Be part of our challenge and begin translating!

Trying forward

With Q3 coming to an finish, we’re already wanting forward on the subsequent quarter and past.

You will discover a few of our plans and proposed initiatives under. We respect contributions from the neighborhood, in addition to suggestions and concepts. If you need to get entangled or suggest areas we might give attention to sooner or later, please ship us a message at translations@ethereum.org.

Scope

We’re increasing the scope of the Translation Program past ethereum.org content material to incorporate different necessary content material within the Ethereum ecosystem.

At first, we’re exploring the choice of translating related weblog posts from the Ethereum Basis weblog.

Extra details about this initiative will probably be revealed on ethereum.org and the ethereum.org Discord.

Know of beneficial neighborhood assets that you simply consider we must always translate? Please tell us!

Translator recognition

All of the progress we’ve made thus far couldn’t have been potential with out our wonderful translators, which is why we’re exploring higher methods to acknowledge them.

The primary of such initiatives is an growth of our POAP program, the place translators are in a position to declare totally different POAPs primarily based on the variety of phrases they’ve translated this yr.

POAP-Translations.png

Extra details about our POAP program

In This fall this yr, we’re planning on including translator leaderboards and an acknowledgment web page to the Translation Program web page, which is able to enable us to characteristic all of our contributors on the web site, in addition to spotlight a few of our excellent translators.

We may also be exploring issuing credentials and different types of endorsement for key contributors, so tell us what you’d worth most!

Translation Program assets

Transferring ahead, we’ll proceed to construct out our translator assets, to be able to present them with as a lot details about taking part in this system and utilizing Crowdin as potential.

This can enable for simpler onboarding of recent translators and supply our contributors with further context on translation conventions, terminology and project-specific directions, making their work simpler, in addition to resulting in increased high quality and extra constant translations.

Along with assets for translators, we’ll create documentation detailing the workflow and translation course of, with the goal of supporting different translation initiatives within the Ethereum ecosystem. The purpose right here is to construct out a playbook with step-by-step tips on launching and managing a translation program, in order that extra Ethereum tasks add internationalization help.

Become involved

2021 has been a productive yr, and the Translation Program has seen important development. We’re actually grateful for the extent of help we’ve obtained and wish to thank all of our translators for serving to us make ethereum.org accessible to everybody.

If you wish to get entangled, yow will discover extra info on get began on our Translation Program web page, be a part of our Discord server or be a part of our challenge in Crowdin.

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest Articles